Перебуваючи на науковому стажуванні в університету Люксембургу, доцент кафедри англійської філології Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника Оксана Карбашевська виступила з лекцією англійською мовою на тему «Ukrainian “Shchedryk” and American “Carol of the Bells”» перед україномовним та іноземним слухачем на засіданні «Мережі
українських науковців у Люксембурзі LURN 3.
Виступ висвітлив історію популярності української календарно-обрядової пісні «Щедрик» у США, а також сучасні музичні контексти функціонування «Щедрика» та “Carol of the Bells”, міжкультурний обмін мелодіями завдяки сучасним технологіям, і подальше турне української пісні країнами Європи, зокрема у Люксембурзі. Ця неймовірна столітня історія «Щедрика» унаочнює
важливість фольклору у сучасному культурному просторі, його роль у збереженні та презентації української культурної та національної ідентичності.
Лекція на тему «Ukrainian “Shchedryk” and American “Carol of the Bells”» дозволила розкрити наступні питання:
Організація Капели Української Республіканської Капели (1919) 24 січня 1919 року Українська Народна Республіка (1917-1920), яка
намагалася здобути незалежність України, видала Акт про створення Української Республіканської Капели. Її завданням був виїзд з українським репертуаром за кордон і популяризація української культури.
У столиці України Києві Олександр Кошиць (1875 – 1944), український хоровий диригент, і Кирило Стеценко (1882 – 1922), український композитор, провели прослуховування і набрали 100 хористів. Проте вже перед 5 лютого 1919 року, у зв’язку з другим наступом на Київ більшовицької Червоної Армії, частина Капели евакуювалася з Києва і прибула до міста Кам’янець-
Подільський. Хор перебував там до кінця березня, щодня проводячи дві репетиції та урок із французької мови.
Європейське турне Української Республіканської Капели
Європейське турне Української Республіканської Капели розпочалося з першого виступу в Празі, Чехословаччина, у травні 1919 року. Концерти мали тріумфальний успіх. Численні позитивні та схвальні рецензії були надруковані в європейських газетах. Для тогочасної Європи багатоголосий акапельний спів був незвичним. А музичні рецензенти крадькома ходили за лаштунки для того, щоб перевірити, чи хтось не акомпанує хору. Під час виступів Олександр Кошиць диригував хором без диригентської палички, а хористам забороняв користуватися нотними записами. Під час європейського турне Українська Республіканська Капела виступила з концертами в Австрії, Англії, Бельгії, Нідерландах, Німеччині, Франції, Швейцарії та інших країнах.
Український «Щедрик» і Микола Леонтович
Однією з найпопулярніших пісень у виконанні хору був «Щедрик». Це українська народна календарно-обрядова пісня, обробка мелодії якої належить українському композитору Миколі Леонтовичу (1877-1921). Над аранжуванням мелодії «Щедрик» композитор працював майже 20 років. П’ять редакцій мелодії охоплюють період з 1901 по 1919 рік.
Сам Микола Леонтович скептично ставився до власної музики. Коли Українська Республіканська Капела хотіла взяти до свого репертуару кілька його пісень і попросила композитора дати їм свої ноти, він відмовився, заявивши, що його музика погано оброблена і не заслуговує на те, щоб її співали на сценах Праги чи Парижа. Пісні Миколи Леонтовича були взяті хором без дозволу автора.
У січні 1921 року українського композитора Миколу Леонтовича застрелено в будинку його батьків у селі Марківка, тепер Вінницької області України, членом Всеросійської надзвичайної комісії.
Американське турне Українського Національного Хору, Пітер Вільховський і його «Carol of the Bells»
Фінансова підтримка Української Республіканської Капели зникла разом із Українською Народною Республікою в 1921 році. Капела розпалася на три хори. Саме Український Національний Хор під керівництвом Олександра Кошиця поїхав до США. Їх перший виступ відбувся в Карнегі-Хол, Нью-Йорк, у 1922 році.
За легендою, саме на цьому концерті в Карнегі-Холі американський композитор і диригент українського походження Пітер Вільховський (1902-1978) почув українську народну пісню «Щедрик». Пітер Вільховський (1902-1978) створив власну версію з новим текстом та назвою «Carol of the Bells», опублікував її та отримав авторське право в 1936 р. «Carol of the Bells» стала
невід’ємною частиною Різдва в США. Власне, мелодія «Щедрика» Миколи Леонтовича породила чотири американські колядки. Проте найвідоміша належить Пітеру Вільховському.
Сучасні контексти українсько-американських «Щедрика» та «Carol of the Bells»
Згадуючи український «Щедрик», кожен очікує почути виконання, як, для прикладу, Українським національним заслуженим академічним народним хором імені Григорія Верьовки https://www.youtube.com/watch?v=TPhDRMr6ttM .
Проте у 2015 році Наталія Михайленко, диригент народного аматорського камерного хору «Acsios» з м. Тлумач Івано-Франківської області, Україна, зацікавилася осучасненою мелодією «Carol of the Bells» (2012) американського гурту «Pentatonix»: https://www.youtube.com/watch?v=WSUFzC6_fp8.
Хор «Acsios» поєднав музику американського «Pentatonix» та український текст, створивши нову українську колядку. Ця інновація була продемонстрована на VI Різдвяному фестивалі «Коляда на Майзлях» (Церква Христа, Івано-Франківськ, Україна, 2015). Відеоролик хору «Acsios» люб’язно надано його диригентом. Так український «Щедрик» повернувся зі США в Україну після свого 100-річного міжнародного концертного туру.
Нарешті, «Щедрик» і «Carol of the Bells» як єдине ціле прозвучали на концерті «Notes from Ukraine» в Карнегі-Хол, Нью-Йорк, США, у грудні 2022 року. Про це можна бідьше дізнатися з новин NBC: https://www.youtube.com/watch?v=rdR7rUsPNnA&t=106s Більше того, у грудні 2022 р. український «Щедрик» взяв до свого репертуару хор Люксембургу. Світове турне української пісні триває…