Yuriy Velykoroda

 

PhD,

Associate Professsor

ORCID

Google Scholar

SCOPUS

 

 

ProfilePublicationsCourses TaughtContacts
In 2006 I graduated from Precarpathian National Vasyl Stefanyk University. In 2010 I finished post-graduate studies at Ivan Franko National University of Lviv.
I have worked at the department of English since 2006. My academic interests include media linguistics, cognitive linguistics, translation studies.
Academic interests:
media linguistics, intertextuality, translation studies.
 1. Linguistic Analysis of Media Discourse
  2. Practical Course of Oral and Written Translation

1. Великорода Ю., Клюка В. Переклад авторських неологізмів у кінематографі (на матеріалі кінофільму «Великий Дружній Велетень») // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», випуск 3. – Херсон, 2018. – С.90-95.
2. Velykoroda, Yuriy. Conceptual Metaphorization through Precedent-Related Phenomena in Media Discourse. / Yuriy Velykoroda // Studies about languages. #34, Kaunas University of Technology, 2019. P. 32-45. doi: 10.5755/j01.sal.34.0.22088 Scopus
3. Великорода Ю., Василишин М. Типологія метафор у науково-популярному медіадискурсі (на матеріалі ресурсів National Geographic). // Синопсис: текст, контекст, медіа. – Вип.26 (3), 2020. – С.108-117.
4. Великорода Ю.М., Кернична Л.І. Тактики перекладу міфонімів з англійської мови українською (на матеріал перекладу серіалу «Гра престолів»). // Вісник Запорізького національного університету: Збірник наукових праць. Філологічні науки. Запоріжжя:
Видавничий дім «Гельветика», 2020. № 2. – С.28-37.
5. Velykoroda Y., Moroz O. Intertextuality in media discourse: A reader’s perspective. // ExELL (Explorations in English Language and Linguistics). 9.1 (2021): P. 56-79. DOI: 10.2478/exell- 2022-0003. Scopus

1) Linguistic analysis of media texts
2) Simultaneous interpreting
3) CAT translation

Self-study:

Linguistic analysis of media texts